Has anyone ever noticed that the word for turkey (Hodu, הודו) in Hebrew is the same as the word for We give thanks (Hodu, הודו)? Isn’t that fun? It’s also the name that we use for the nation of India (Hodu, הדו). If anyone can explain to me how that came to be, I will be greatly appreciative. Or, is it serendipity within the Hebrew lexicon?
I hope that as we gather for these Thanksgiving holidays, we are able to count our blessings and celebrate those with whom we sit. And, I personally hope that the opening verse of Psalm 136 rings loud and clear as a true and heartfelt blessing for each and every one of us: Hodu lAdonai ki tov, ki l’olam chasdo; Let us give thanks to the Eternal, as God’s kindness is infinite.